Ale prosím tě, kdo by byl tak hloupej a schovával to u sebe?
Не е толкова глупав да я скрие там.
Takže nevíš, proč to u sebe máš?
И нямаш представа защо това е у теб?
Dlouho jsem to u sebe nosil a doufal, že jednoho dne...
Носех ги отдавна, като се надявах, че един ден...
Měl to u sebe rok a půl, dokud nenašel důvěryhodnýho chlapa.
Минаха година и половина докато намери някой, на който да се довери.
Měla to u sebe ta žena, kterou vytáhli z rybníku.
Намерено е в жената извадена от езерото.
Měli jste to u sebe když jste odtud odcházeli.
Знаем, че е бил у вас когато сте се регистрирали.
Kdyby to u sebe měla, a já zdůrazňuju "kdyby", tak by to bylo pro její vlastní potřebu, aby se mohla sjet.
Дори да е имала кокаин, той е бил за лична употреба. Ти сега да се разплача ли очакваш?
Kdybych to věděl, měl bych to u sebe.
Ако знаех, щеше да има и за мен.
Ať se mezi vámi děje cokoliv, nepotřebuji to u sebe na sále.
Каквото и да става с вас, не ви искам в операционната си.
Neměl jsem to u sebe, takže jsem jí řekl, že zavolám, až to seženu.
Нямах в мен, и й казах, че ще й се обадя, когато го взема.
Měl jsem to u sebe, když mě sebrali Skitteři.
Откъде я взе? Беше в мен, когато ме отведоха.
Nechápu to, měla jsem to u sebe ve vlaku.
Не разбирам.Взех го във влака с мен. Какво?
Je příliš nebezpečné mít to u sebe.
Прекалено опасно е да е наоколо.
Necháš si to u sebe prosím?
Ще пазиш ли това заради мен?
Měla to u sebe celou dobu.
Значи все пак е Чхве Могейонг.
Ne, proto jsem to u sebe neměla.
Не, не за това го имам.
Už pár dní to u sebe nosím.
От няколко дни го нося със себе си.
Měj to u sebe a vzpomeň si na mě, když to budeš nosit.
Дръж това при себе си и мисли за мен докато го носиш.
Od chvíle, co jsme Hiva zachytili, jste najednou věděl, kde tohle najít, a měl jste to u sebe, dokud vás volání o pomoc nepřivedlo na Malickovu základnu.
След както разбрахме за рояка, ти веднага реши, че трябва да го намериш и да го вземеш, докато сигналът за бедствие отвлича вниманието, за да стигнеш до Малик.
Mám to u sebe, co jsem zjistil, kdo jsi, a přemýšlel jsem, jestli ti to mám dát.
Нося това с мен, откакто разбрах.. кой си, чудейки се дали да ти го дам или не.
1.2339210510254s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?